quarta-feira, 2 de janeiro de 2008

Antonio de Mariz (II)

Elysio Belchior fala que Antonio de Mariz, ou Marins, era neto de certo Lopes de Mariz, armigerado em 1534. No Nobiliário de Gayo, título “Marizes,” encontro no § 3, 14, um certo Antonio de Mariz, filho de Afonso Lopes de Mariz, com carta d'armas passada em 14.09.1534. Dá a referência: Livro dos Privilégios de 1535, a fls 29, v.

A carta d'armas está em Sanches de Baena, e nela se diz que este Antonio era neto de um Lopo (e não Lopes) de Mariz — logo, Elysio Belchior deu uma mixagem nos canais. O Antonio supra, de 1534, seria filho de Affonso Lopes de Mariz e neto de Lopo de Mariz; todos vivendo em Vila do Conde, mas sendo originários de Barcelos. Pode ser que o Antonio de Mariz que vive no Brasil seja filho do Antonio de Mariz armigerado em 1534.

(Uma nota de hoje na portugal-gen afirma que o armigerado de 1534 era o próprio Antonio de Mariz. Pode ser, pela cronologia.)

8 comentários:

Unknown disse...

bonjour monsieur doria ! j'adore votre blog, ces histoires de famille qui me touchent, meme sans vous connaitre ! en fait, je frequente le blog de votre fils pd...pd non, ça ne le fait pas en français ! haha

bonne journée à vous ! merci pour le plaisir de vous lire

Unknown disse...

Cher M Confetti, il y a des tas d'histoires à raconter. Je souffre d'un mal proustien à ma vieillesse...

Merci pour vos visites!

Francisco Antonio Doria disse...

Dommage! Je m'excuse! Mon fils vient de m'avertir que vous êtes Mme (ou Mlle) Confetti!

Pardon!

Unknown disse...

monsieur doria,ce n'est pas grave de m'avoir appelé mr confetti...ce mot étant masculin, j'ai pris des risques en l'adoptant comme nick !
mais vous pouvez m'appeler comme vous voulez...maintenant que vous savez que je suis une fille ! :))

j'ai envie de vous appeler swann...

Francisco Antonio Doria disse...

Merci pour votre réponse. Vous aussi, vous pouvez m'appeler Swann - vous savez que je connais ici à Petrópolis des cousins du vrai Swann, Charles Haas? Ce sont des amis à moi...

Mais j'hésite. Je ne sais si je suis en vérité un peu plus proche de Marcel, le Narrateur. Et j'ai des ancêtres qui sont une version italienne des Guermantes, bien sûr, mais j'habite dans un chalet au milieu d'un jardin tropical. Pas exactement guermantesque!

Unknown disse...

ah monsieur doria, vous m'avez tuée avec votre chalet au millieu d'un jardin tropical ! surtout que je peux parfaitement le visualiser...dans mon enfance, j'ai souvent passé des vacances chez mes grands parents à petropolis, na subida do quitandinha ! :))
je me souviens des orchidées sauvages, des odeurs de mato, du bruit de la cachoeira...saudades !!

c'est plus fort que moi, en lisant le titre de votre blog, je vois toujours "longtemps je me suis levé de bonne heure"...je ne sais pas pourquoi...on en reparlera, mais j'admire proust tout en le trouvant très "chiant"....)

Francisco Antonio Doria disse...

Mais vous avez ici dans ce blog des photos de mon chalet aux tropiques! Si vous me permettez le lieu commun, il s'agit vraiment d'un tout petit coin du paradis...

Francisco Antonio Doria disse...

Il y a eu un ami de mes parents, Tio Agostinho, qui connaissait la vraie Mme de Guermantes, je veux dire Mme Greffulhe. J'en entendais parler depuis ma petite enfance — et c'est là qui commence ma fascination avec notre Marcel.